相和歌辞从军行三首

· 王涯
旌甲从军久,风云识阵难。 今朝韩信计,日下斩成安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旌甲(jīng jiǎ):旌旗和铠甲,指军队的装备。
  • 日下:指京都。
  • 成安:指成安君,古代秦国的一位将领,这里泛指敌军将领。

翻译

旌旗和铠甲随着军队征战已久,风云变幻中识破敌阵实属不易。 今日仿效韩信的计谋,京都将要斩杀敌军的成安君。

赏析

这首作品描绘了从军征战的艰辛与智谋的重要性。诗中,“旌甲从军久”一句,既展现了战争的漫长,也暗示了战士们的坚韧不拔。而“风云识阵难”则强调了战场上形势的复杂多变,以及识破敌阵的困难。后两句提到韩信的计谋,表达了对于智谋的推崇,同时也预示了即将到来的胜利,显示了诗人对于战争胜利的期待和信心。整首诗语言简练,意境深远,通过对战争场面的描绘,传达了对于智勇之士的赞美和对胜利的渴望。

王涯

唐太原人,字广津。德宗贞元进士,登宏辞科。初为蓝田尉,召充翰林学士,拜右拾遗。宪宗元和初贬虢州司马。后累至中书侍郎、同平章事。穆宗时任剑南东川节度使,后又任盐铁转运使、江南榷茶使等。文宗时进封代国公,拜司空,加开府仪同三司,仍兼领江南榷茶使。收淄、青等州铜铁冶赋税,罢京畿榷酒钱,变茶法为官采官卖。涯博学好古,能为文,家书数万卷。甘露之变时,涯为相,不预李训等谋,被宦官仇士良等冤杀。 ► 63篇诗文