(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高馆:高大的馆舍。
- 基:基础,这里指馆舍的地基。
- 曾山:层叠的山峦。
- 微幂:微小的覆盖物,这里指细小的植物。
- 傍:靠近。
- 车马道:车和马行走的道路,即大道。
- 清朗:清澈明朗。
- 悟心术:领悟心智的方法。
- 幽遐:幽深遥远。
- 备瞻讨:准备远望和探索。
- 回合:环绕。
- 联绵:连续不断。
- 渚:水中的小块陆地。
- 萦岛:环绕着岛屿。
- 气:气象,景色。
- 沧洲:指水边的地方,这里形容景色如水边般美丽。
- 青春:春天。
- 盛年:壮年。
- 无令:不要让。
- 叹衰老:感叹衰老。
翻译
高大的馆舍建立在层叠的山峦之上,细小的植物在微小的覆盖物下生长。 靠近野外的村庄和树木,下面是车马行走的大道。 清澈明朗的环境让人领悟心智,幽深遥远的地方准备远望和探索。 环绕的山峰隐没在云中,连续不断的水中小块陆地环绕着岛屿。 景色如水边般美丽,风和日丽正是春天的好时光。 想起壮年时的美好时光,不要让自己感叹衰老。
赏析
这首诗描绘了一个高馆周围的景色,通过细腻的笔触展现了自然与人文的和谐共存。诗中,“高馆基曾山”一句,即展现了馆舍的雄伟与山峦的层叠,形成了一种壮阔的背景。而“微幂生花草”则细腻地描绘了生命的细微之处,与宏大的背景形成对比。诗的后半部分,通过对景色的深入描绘,传达了一种对自然美景的欣赏和对青春时光的珍惜,体现了诗人对生活的热爱和对时光流逝的感慨。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对时光易逝的哀愁。