送顾处士歌
吴门顾子予早闻,风貌真古谁似君。
人中黄宪与颜子,物表孤高将片云。
性背时人高且逸,平生好古无俦匹。
醉书在箧称绝伦,神画开厨怕飞出。
谢氏檀郎亦可俦,道情还似我家流。
安贫日日读书坐,不见将名干五侯。
知君别业长洲外,欲行秋田循畎浍。
门前便取觳觫乘,腰上还将鹿卢佩。
禅子有情非世情,御荈贡馀聊赠行。
满道喧喧遇君别,争窥玉润与冰清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴门:苏州的别称。
- 风貌:风度和相貌。
- 黄宪:东汉时期的名士,以品德高尚著称。
- 颜子:即颜回,孔子的弟子,以德行著称。
- 物表:物外,指超脱于世俗之外。
- 孤高:孤傲高洁。
- 俦匹:伴侣,同类。
- 箧:小箱子。
- 绝伦:无与伦比。
- 檀郎:对美男子的美称,这里指谢氏的子弟。
- 道情:指道家的情操。
- 五侯:泛指权贵。
- 别业:别墅。
- 长洲:地名,在今江苏省苏州市。
- 畎浍:田间的小沟。
- 觳觫:古代一种轻便的车。
- 鹿卢:即辘轳,古代一种用来提水的工具,这里指腰带上的装饰。
- 御荈:御用的茶。
- 贡馀:进贡剩余的物品。
- 玉润与冰清:形容人的品德高洁。
翻译
我早就听闻苏州的顾子,你的风度和相貌真是古朴,无人能比。你如同人中的黄宪和颜回,超脱于世俗之外,孤傲高洁如一片云。你的性格与时人不同,高洁且逸远,一生好古,无人能与你匹敌。你醉后所写的书法在箱中堪称绝伦,你的画作开厨后怕飞走。谢家的子弟也可与你相媲美,你的道家情操与我家的流派相似。你安于贫困,日日读书坐禅,不见你去求名于权贵。我知道你的别墅在长洲之外,你想在秋天去田间循着小沟行走。门前便取轻便的车乘,腰上还将装饰有辘轳的腰带佩戴。禅者有情,非世俗之情,我以御用的茶和进贡剩余的物品聊表赠别之意。满路上喧喧嚷嚷,遇到你分别,争相窥视你的品德高洁如玉润与冰清。
赏析
这首诗是唐代诗人皎然赠别顾处士的作品,赞美了顾处士的高洁品格和超脱世俗的生活态度。诗中,皎然将顾处士比作历史上的名士黄宪和颜回,形容其孤高如云,好古无匹。同时,诗人也表达了对顾处士安贫乐道、不慕名利的敬佩之情。整首诗语言优美,意境深远,通过对顾处士的描绘,展现了诗人对高尚品格的追求和对世俗的超然态度。