酬乐天书后三韵

· 元稹
今日庐峰霞绕寺,昔时鸾殿凤回书。 两封相去八年后,一种俱云五夜初。 渐觉此生都是梦,不能将泪滴双鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庐峰:指庐山,位于今江西省九江市。
  • 霞绕寺:形容寺庙被霞光环绕,景象美丽。
  • 鸾殿:指宫殿,鸾是古代传说中的神鸟,常用来象征吉祥。
  • 凤回书:指回信,凤也是吉祥的象征,这里用来形容书信的珍贵。
  • 两封:指两封信。
  • 五夜:即五更,古代将一夜分为五更,每更约两小时。
  • 双鱼:指书信,古代书信常折叠成鱼形,故称。

翻译

今日庐山的寺庙被霞光环绕,美丽非凡,而昔日我在宫殿中收到你的珍贵回信。这两封信相隔了八年,但都是在五更时分写成的。我渐渐觉得此生如同梦境,无法用泪水表达我的情感,也无法通过书信传达给你。

赏析

这首诗是元稹对友人乐天的回信,表达了对过去美好时光的怀念和对现实生活的感慨。诗中通过对比“庐峰霞绕寺”与“鸾殿凤回书”,展现了诗人对自然美景和友情的珍视。后两句则透露出诗人对人生如梦的感慨,以及无法通过书信传达深情的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元稹诗歌的独特魅力。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文