所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 折枝:摘下的花枝。
- 春心:指对春天的喜爱或对爱情的向往。
- 逐:随着。
- 绕林垂:环绕着树林垂挂,形容花枝茂盛。
翻译
在樱桃花盛开的树下送别你时,我的春心随着那折下的花枝一同离去。 分别之后,每当思念最深切的地方,仿佛看到千株万朵的花朵环绕着树林垂挂。
赏析
这首作品通过樱桃花的意象,表达了深切的离别之情和无尽的相思。诗中“一寸春心逐折枝”巧妙地将春心与折枝相结合,形象地描绘了离别时的情感。后两句则通过夸张的手法,以“千株万片绕林垂”来象征思念之深,意境优美,情感真挚,展现了元稹对离别情感的细腻把握和深刻表达。

元稹
元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
► 893篇诗文
元稹的其他作品
相关推荐
- 《 履信池樱桃岛上醉后走笔送别舒员外兼寄宗正李卿考功崔郎中 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 樱桃花下有感而作 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 山寺看樱桃花题僧壁 》 —— [ 唐 ] 刘言史
- 《 题东楼前李使君所种樱桃花 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 依韵和永叔同游上林院后亭见樱桃花悉已披谢 》 —— [ 宋 ] 梅尧臣
- 《 同诸客携酒早看樱桃花 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 酬韩侍郎张博士雨后游曲江见寄 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 题樱桃 》 —— [ 唐 ] 李群玉