感恩多

自从南浦别,愁见丁香结。近来情转深,忆鸳衾。 几度将书托烟雁,泪盈襟。泪盈襟,礼月求天,愿君知我心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南浦:泛指送别之地。
  • 丁香结:丁香的花蕾,此处比喻愁思固结不解。
  • 鸳衾:绣有鸳鸯的被子,也指夫妻共寝的被子。
  • 烟雁:指传递书信的使者。
  • 礼月求天:拜月求天。

翻译

自从在南浦送别你,每次见到丁香花蕾就勾起我的愁思。近来对你的思念更加深沉,常常回忆起我们共度的时光。 几次三番托烟雁带信给你,泪水盈满了我的衣襟。泪水盈满了我的衣襟,我拜月求天,只愿你能知道我的心意。

赏析

这首作品表达了深切的相思之情。通过“南浦别”、“丁香结”等意象,描绘了离别后的愁苦与思念。词中“泪盈襟”的重复,增强了情感的表达,展现了女子对爱情的执着与期盼。结尾的“礼月求天,愿君知我心”更是直抒胸臆,表达了女子渴望对方了解自己心意的强烈愿望。

牛峤

牛峤,字松卿,一字延峰,陇西狄道(今甘肃临洮)人,祖籍安定鹑觚(今甘肃灵台),中唐宰相牛僧孺之孙。他生逢乱世,中进士仅两年,黄巢起义军破长安。在动荡的僖宗朝历仕拾遗、补阙、尚书郎。光启二年(公元886年)又避襄王李媪之乱,先流落吴越,后寄寓巴蜀,过着渡口杨花,狂雪任风吹般的飘荡生活。以东汉名臣袁安自许的牛峤忧国心切,却有志无时,昭宗大顺二年(公元891年)以后被西川节度使王建辟为判官。前蜀开国,仕秘书监,以给事中卒于成都。《郡斋读书志》说他博学有才,以歌诗著名。原有《牛峤集》三十卷,已佚。现存诗三首,见《全唐诗》、《全唐诗外编》。词三十三首,见《花间集》。 ► 35篇诗文