更漏子

春夜阑,春恨切,花外子规啼月。人不见,梦难凭,红纱一点灯。 偏怨别,是芳节,庭下丁香千结。宵雾散,晓霞晖,梁间双燕飞。
拼音

所属合集

#更漏子

译文

春的深夜静静的,春的思愁绵绵不绝,花丛外杜鹃鸟的声声啼叫,似在挽留西去的残月。相思的人不见踪影,相思的梦也难成,我那孤独的心,如红纱罩里的一点残灯。 最恨的是这时分别,在春暖花开的季节,阶下的丁香花繁叶茂,每一朵都似同心结。夜雾渐渐地飘散,朝霞在天边灿烂,梁间呢喃着亲亲的细语,飞来了一双春天的燕。

注释

春夜阑:春夜将尽。阑,尽。 春恨:春日的思愁。切:急切,这里有绵绵不觉之意。 子规:杜鹃鸟,又称布谷鸟,相传其啼声哀婉凄切。 难凭:无所依托。 芳节:百花盛开时节,犹言春天时节。 丁香千结:此处谓固结不开,犹人之愁固结不解。千,一作“半”。 宵雾:夜雾。 晖:光辉灿烂,一作“辉”。

《更漏子·春夜阑》是晚唐五代词人毛文锡创作的一首词。此词写女主人公相思怨情。上片写春夜相思。或直道情怀,或以景烘情,把相思孤独之情写深、写苦。下片写天晓后的怨情。“偏怨别”二句,加一倍写怨深;“庭下”句,以景烘情;末三句,以乐写哀,浓化了主人公的怨情。全篇情景交融,含蓄深婉。

赏析

毛文锡擅写闺情,词语艳丽,这首词是一首艺术性较高的闺思之作。 闺中少妇,思念远别的亲人,通宵不寐,直待天明。以其爱之甚切,故恨之亦切;以其思之甚深,故怨之亦深。这一怀思绪,主要通过环境气氛的描写来烘托和表现。 词中的景物,不仅是作为春天一般景物用以渲染春天的气氛,同时还作为一种意象,借以表达离情别绪和春思春愁。 “花外子规啼月”,思妇在静夜里听到鸟声,本来就容易勾起孤寂之感。以鸟声烘托岑寂,是以动写静。而这鸟声又是子规的啼叫声,便包含着更深一层的意思。子规的叫声近似“不如归去”。杜牧诗云:“蜀客春城闻蜀鸟,思归声引未归心。”这首词里所写花外子规,也具有思归的意象,但不是用以表示游子思归,而是用以表现思妇切盼情人归来。 “红纱一点灯”,思妇独守空闺,孤寂之中,对着红纱笼罩的的孤灯凝思,此景此情,都带点凄凉之感。“孤灯”在这里是烘托思妇孤寂的一种意象。思妇夜里思念情人,不能入寐,梦也难成,空对着一点寒灯。在寒灯的映照下,益显出思妇心情的孤寂。 “庭下丁香千结”,写室外之景。丁香结蕾,唐宋诗人多用一比喻愁思固结不解。如李商隐《代赠》:“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”这首词描写庭下丁香花蕾千结,同样暗寓思妇愁肠千结,表现了思妇的离愁和春愁。 “梁间双燕飞”,双燕飞于梁间,最容易引起思妇的春思和春愁。本来成双成对的燕子绕梁而飞,是一种很和谐的景物,可以唤起欢愉的情绪,然而当对着这景物的主人公心境十分孤寂的时候,这一和谐景物与孤寂的心境恰形成鲜明的对比。所以当词中的思妇彻夜不眠,送走宵雾,迎来晓霞,看到双燕在晨曦中绕梁而飞的时候,不是解除了夜间相思之苦,而是更增添了一种孤寂之感,更无法排遣心中的春情和春思、春愁和春恨。 词中子规、纱灯、丁香、双燕这四种景象,是实景,又不是单纯的实景,可以说是“实中有虚”,也就是说既具体又抽象,因为它们已经成了引发愁情的触媒,甚至称了这无形无质的情思的表象。这首词对于这些意象的运用是很成功的。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春夜阑(lán):春夜将尽。
  • 春恨切:春日的遗憾和痛苦深切。
  • 子规:即杜鹃鸟,常在春夜啼鸣,声音凄切。
  • 梦难凭:梦境难以依靠,指梦境虚幻,无法实现。
  • 红纱:红色的纱帐。
  • 一点灯:微弱的灯光。
  • 偏怨别:特别怨恨离别。
  • 芳节:美好的时节。
  • 丁香千结:丁香花蕾繁多,象征愁思缠绵。
  • 宵雾散:夜晚的雾气散去。
  • 晓霞晖:早晨的霞光灿烂。
  • 梁间双燕飞:屋梁上的双燕飞翔,象征恩爱和团圆。

翻译

春夜将尽,春日的遗憾和痛苦深切,花外的杜鹃鸟在月下啼鸣。人不见,梦也难以依靠,只有红纱帐内微弱的灯光。 特别怨恨离别,在这美好的时节,庭院下的丁香花蕾繁多,象征着愁思缠绵。夜晚的雾气散去,早晨的霞光灿烂,屋梁上的双燕飞翔,象征着恩爱和团圆。

赏析

这首作品描绘了春夜的孤寂与思念,通过子规的啼鸣、红纱帐内的孤灯、丁香花蕾的繁多等意象,表达了深切的春恨和离别之怨。诗中“人不见,梦难凭”直抒胸臆,展现了无法与思念之人相见的无奈与痛苦。结尾的“梁间双燕飞”则寄托了对恩爱和团圆的向往,与前文的孤寂形成鲜明对比,增强了情感的表达。

毛文锡

毛文锡,,字平珪,唐末五代时高阳(今属河北)人,一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。 ► 32篇诗文