送李少宾赴举

· 皎然
岂谓江南别,心如塞上行。 苦云摇阵色,乱木搅秋声。 周谷雨未散,汉河流尚横。 春司迟尔策,方用静妖兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞上:边塞之上,指边疆地区。
  • 阵色:战场的景象。
  • :扰乱。
  • 周谷:指周代的谷地,这里泛指田野。
  • 汉河:指汉水,这里泛指河流。
  • 春司:古代掌管春天的官职。
  • 迟尔策:等待你的决策。
  • 妖兵:指战乱或不祥之事。

翻译

怎能说江南的离别,我的心却像在边塞行走。 苦涩的云彩映照着战场的景象,纷乱的树木扰乱了秋天的声音。 周代的田野上雨还未散去,汉水依旧横流不息。 春天的官员在等待你的决策,正是用以静待那些不祥之事的时候。

赏析

这首作品表达了诗人对友人离别的深情和对战乱时局的忧虑。诗中“心如塞上行”一句,巧妙地将江南的离别与边塞的孤寂相联系,突显了诗人内心的苦闷。后文通过对自然景象的描绘,如“苦云摇阵色”、“乱木搅秋声”,进一步以景寓情,抒发了对动荡时局的感慨。结尾处“春司迟尔策,方用静妖兵”则寄寓了对友人决策的期待,以及对和平的渴望。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文