赠李中丞洪一首
深沈阃外略,奕世当荣寄。
地裂大将封,家传介圭瑞。
至今漳河俗,犹受仁人赐。
公初镇惟邢,决胜无精兵。
重围逼大敌,六月守孤城。
政用仁恕立,恩由赏罚明。
遂令麾下士,感德不顾生。
于时闻王师,诸将兵颇黩。
天子狩南汉,烟尘满函谷。
纯臣独耿介,下士多反覆。
明公仗忠节,一言感万夫。
物性如蒺藜,化作春兰敷。
见说金被烁,终期玉有瑜。
移官万里道,君子情何如。
伊昔避事心,乃是方袍客。
顿了空王旨,仍高致君策。
安知七十年,一朝值宗伯。
言如及清风,醒然开我怀。
宴息与游乐,不将衣褐乖。
海底取明月,鲸波不可度。
上有巨蟒吞,下有毒龙护。
一与吾师言,乃于中心悟。
咄哉冥冥子,胡为自尘污。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 深沈阃外略:深沈,深沉;阃外,指城门之外,比喻边疆或边远地区。
- 奕世:一代接一代,世世代代。
- 介圭瑞:介圭,大圭,古代玉器,象征尊贵;瑞,吉祥的征兆。
- 漳河:河流名,位于今河北省。
- 仁人赐:仁人,有仁德的人;赐,赐予,给予。
- 狩南汉:狩,狩猎,这里指皇帝巡视;南汉,古代国名。
- 函谷:关隘名,位于今河南省。
- 纯臣:忠贞不二的大臣。
- 耿介:正直不阿。
- 蒺藜:一种带刺的植物。
- 春兰敷:春兰,春天的兰花;敷,开放。
- 金被烁:金,金属;被烁,被熔化。
- 玉有瑜:玉,美玉;瑜,美玉的光泽。
- 方袍客:方袍,僧人的服装;客,指僧人。
- 空王旨:空王,佛教中的佛陀;旨,教义。
- 宗伯:古代官职,掌管宗庙祭祀。
- 衣褐乖:衣褐,粗布衣服;乖,违背,不和谐。
- 鲸波:巨大的波浪。
- 巨蟒:巨大的蛇。
- 毒龙:有毒的龙。
- 吾师:我的老师,这里指佛教中的导师。
- 咄哉:叹词,表示惊讶或责备。
- 冥冥子:指深奥难明的道理或事物。
- 胡为:为何,为什么。
- 自尘污:自己被尘世所污染。
翻译
深沉的边疆策略,世代荣耀寄托。大地裂开,大将被封,家传大圭吉祥。至今漳河的习俗,仍受仁人的赐予。您初镇守邢地,面对强敌无精兵。重围逼近,六月坚守孤城。政治以仁恕立国,恩泽由赏罚分明。于是令麾下士兵,感德不顾生死。当时听说王师,诸将兵行不端。天子巡视南汉,烟尘满函谷关。忠贞的大臣独正直,下士多变。明公仗忠节,一言感动万众。物性如蒺藜,化作春兰开放。听说金属被熔化,终期美玉有光泽。移官万里路,君子情何如。昔日避世之心,乃是方袍僧人。顿悟空王教义,仍高举致君策。怎知七十年,一朝值宗伯。言如清风,醒然开我怀。宴息与游乐,不与粗布衣违背。海底取明月,鲸波不可渡。上有巨蟒吞噬,下有毒龙守护。一与吾师言,乃于心中领悟。咄哉,深奥的道理,为何自被尘世污染。
赏析
这首诗是皎然赠给李中丞洪的,赞颂了李中丞的忠诚、仁德和智慧。诗中通过对比李中丞的仁政与当时其他将领的不端行为,突出了李中丞的高尚品质。同时,诗人也表达了对李中丞的敬仰和对时局的忧虑。诗的最后部分,诗人借用佛教的教义和象征,表达了对深奥道理的领悟和对尘世的超脱。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和哲学思考。