送维谅上人归洞庭

· 皎然
从来湖上胜人间,远爱浮云独自还。 孤月空天见心地,寥寥一水镜中山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维谅:人名,上人的法号。
  • 洞庭:指洞庭湖,位于今湖南省北部。
  • 浮云:比喻超脱世俗、无牵无挂。
  • 孤月:单独的月亮,常用来象征孤独或高洁。
  • 空天:广阔的天空。
  • 见心地:显现出内心的境界或情感。
  • 寥寥:形容稀少。
  • 一水:指湖水。
  • 镜中:比喻湖面平静如镜。

翻译

从来洞庭湖上的景色胜过人间, 我远爱那浮云般超脱,独自归来。 在孤月照耀的广阔天空中, 我的心境如湖水般清澈,映照着山影。

赏析

这首诗表达了诗人对洞庭湖美景的赞美以及对超脱世俗生活的向往。诗中,“从来湖上胜人间”直接点明了洞庭湖的非凡之美,而“远爱浮云独自还”则通过浮云的意象,抒发了诗人追求自由、远离尘嚣的情怀。后两句“孤月空天见心地,寥寥一水镜中山”以孤月和湖水为媒介,巧妙地描绘了诗人内心的宁静与高远,同时也展现了洞庭湖如镜的平静和山影的倒映,意境深远,语言简练,充分体现了皎然诗歌的清新脱俗。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文