送胜云小师

· 皎然
昨日雪山记尔名,吾今坐石已三生。 少年道性易流动,莫遣秋风入别情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胜云:人名,可能是诗人的弟子或朋友。
  • 小师:对年轻僧人的称呼。
  • 雪山:可能指佛教中的“雪山童子”,即佛陀的前世之一,在此可能比喻为修行的地方或境界。
  • 记尔名:记住你的名字。
  • 坐石:静坐修行。
  • 三生:佛教用语,指过去、现在、未来三世的生命。
  • 道性:指修道者的本性或性格。
  • 流动:变化不定。
  • :使,让。
  • 秋风:比喻离别的伤感情绪。
  • 别情:离别的情感。

翻译

昨日在雪山记住了你的名字, 如今我已静坐修行三生。 少年啊,你的道性容易变化, 不要让秋风加深你的离别情。

赏析

这首诗是唐代诗人皎然赠给年轻僧人胜云的作品。诗中,皎然回忆了在雪山相遇并记住胜云名字的情景,表达了对胜云修行的关注和期望。他提醒胜云,作为年轻人,道性容易变化,应避免被秋风(离别的伤感情绪)所影响,保持内心的平静和坚定。整首诗语言简练,意境深远,体现了皎然对后辈的关怀和佛教修行的理解。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文