送唐赞善游越

· 皎然
田园临汉水,离乱寄随关。 今日烟尘尽,东西又未还。 长亭百越外,孤棹五湖间。 何处游芳草,云门千万山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离乱:指战乱。
  • 寄随关:指寄居在关外。
  • 烟尘:比喻战乱的景象。
  • 百越:古代对南方各族的泛称。
  • 孤棹:孤舟。
  • 五湖:指太湖及其附近的湖泊。
  • 云门:山名,在今浙江绍兴市南。

翻译

田园靠近汉水,因战乱而寄居在关外。 今日战乱的景象已尽,但东西方向的路途仍未归还。 长亭位于遥远的百越之地,孤舟漂泊在五湖之间。 何处去游赏那芳草,云门山下有千万重山峦。

赏析

这首诗描绘了诗人送别友人唐赞善游越时的深情。诗中,“田园临汉水”与“离乱寄随关”形成对比,展现了战乱对人们生活的冲击。后两句“今日烟尘尽,东西又未还”则表达了诗人对和平的期盼与对友人远行的不舍。诗的结尾,通过“何处游芳草,云门千万山”的描绘,寄托了对友人旅途的美好祝愿,同时也流露出诗人对自然美景的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文