于武原从送卢士举

· 皎然
落日独归客,空山匹马嘶。 萧条古关外,岐路更东西。 大泽云寂寂,长亭雨凄凄。 君还到湘水,寒夜满猿啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匹马:单独一匹马。
  • 岐路:分岔的道路。
  • 大泽:广阔的湖泊或沼泽地。
  • 长亭:古代设在路旁的亭子,常用作行人休息或送别之地。
  • 湘水:即湘江,位于今湖南省。

翻译

夕阳下,独自归去的旅人,空旷的山谷中只有一匹马在嘶鸣。 古关之外,景象萧条,岔路分向东西。 广阔的湖泊上云雾沉沉,长亭边雨声凄凉。 你若回到湘江之畔,寒夜中将满是猿猴的哀啼。

赏析

这首作品描绘了旅人在黄昏时分孤独归途中的所见所感。诗中通过“落日”、“空山”、“匹马嘶”等意象,营造出一种孤寂凄凉的氛围。后两句通过对“大泽”、“长亭”的描写,进一步加深了旅途的寂寞与凄凉。结尾预想友人归途中的情景,以“寒夜满猿啼”作结,既增添了诗的意境,也表达了诗人对友人的深切关怀和不舍之情。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文