使东川好时节

· 元稹
身骑骢马峨眉下,面带霜威卓氏前。 虚度东川好时节,酒楼元被蜀儿眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骢马(cōng mǎ):青白色的马,古代常用来指官马。
  • 峨眉:山名,位于今四川省峨眉山市,这里指代四川地区。
  • 霜威:指严肃的神态或威严。
  • 卓氏:古代对有才德的女子的尊称,这里可能指某位女性。
  • 虚度:白白地度过,没有充分利用。
  • 东川:地名,今四川省东部地区。
  • 酒楼:酒店,酒馆。
  • :原来,本来。
  • 蜀儿:蜀地的男子,蜀为四川的古称。

翻译

我骑着官马在峨眉山下,面带严肃的神情站在卓氏面前。 白白地错过了东川美好的时光,酒楼原本被蜀地的男子占据。

赏析

这首诗描绘了诗人元稹在东川的一段经历,表达了他对美好时光的怀念和对现实的无奈。诗中“身骑骢马峨眉下”展现了诗人的身份与所处环境,而“面带霜威卓氏前”则揭示了他当时的严肃态度或与某位女性的交往。后两句“虚度东川好时节,酒楼元被蜀儿眠”则流露出诗人对未能充分利用美好时光的遗憾,以及对酒楼被当地人占据的无奈。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对生活的深刻感悟。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文