酬乐天赴江州路上见寄三首其二
襄阳大堤绕,我向堤前住。
烛随花艳来,骑送朝云去。
万竿高庙竹,三月徐亭树。
我昔忆君时,君今怀我处。
有身有离别,无地无岐路。
风尘同古今,人世劳新故。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 襄阳:今湖北襄阳市,古代重要的水陆交通枢纽。
- 大堤:指襄阳城外的大堤,是古代襄阳的重要防御工事。
- 朝云:早晨的云彩,这里比喻美好的事物或人物。
- 万竿:形容竹子极多,竿即竹竿。
- 高庙:指襄阳的高庙,可能是一个地名或寺庙名。
- 徐亭:地名,可能在襄阳附近。
- 岐路:分岔的道路,比喻人生的选择或分别。
翻译
襄阳城外的大堤环绕,我选择在堤前安家。 烛光随着花的艳丽而来,骑马送别朝霞般美好的事物。 高庙旁有成千上万的竹子,徐亭的三月树木葱郁。 我曾怀念你的时候,现在你在这里怀念我。 人生总有离别,无论何处都有分岔的路。 风尘中古今相同,人世间总是新旧交替。
赏析
这首诗是元稹在赴江州途中写给好友乐天的,表达了对友情的深切怀念和对人生离别的感慨。诗中通过对襄阳大堤、高庙竹、徐亭树等景物的描绘,营造出一种既熟悉又遥远的情感氛围。诗的最后两句“风尘同古今,人世劳新故”深刻地反映了诗人对人生变迁和世事无常的感慨,表达了一种超越时空的普遍情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元稹诗歌的独特魅力。