送东川马逢侍御使回十韵

· 元稹
风水荆门阔,文章蜀地豪。 眼青宾礼重,眉白众情高。 思勇曾吞笔,投虚惯用刀。 词锋倚天剑,学海驾云涛。 南郡传纱帐,东方让锦袍。 旋吟新乐府,便续古离骚。 雪岸犹封草,春江欲满槽。 饯筵君置醴,随俗我餔糟。 莫叹巴三峡,休惊鬓二毛。 流年等头过,人世各劳劳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风水:指自然地理环境。
  • 荆门:地名,今湖北省荆门市。
  • 蜀地:指四川地区。
  • 眼青:指眼神明亮,喻指重视。
  • 宾礼:宾客之礼,表示尊重。
  • 眉白:指眉毛变白,喻指年老。
  • 众情:众人的情感或评价。
  • 思勇:思考勇敢,指有勇气思考。
  • 吞笔:形容写作勤奋,如吞咽笔墨。
  • 投虚:指投笔从戎,放弃文职从事武职。
  • 惯用刀:习惯使用刀剑,指武艺高强。
  • 词锋:指文笔犀利。
  • 倚天剑:传说中的神剑,比喻文笔如剑。
  • 学海:比喻学问深广。
  • 驾云涛:驾驭云海波涛,比喻学问高深。
  • 纱帐:轻薄的帐幕,此处指官职。
  • 锦袍:华丽的官服,象征高官。
  • 新乐府:唐代的一种诗歌体裁。
  • 古离骚:指屈原的《离骚》,古代文学名篇。
  • 雪岸:雪覆盖的岸边。
  • 封草:草被雪覆盖。
  • 春江:春天的江水。
  • 满槽:水槽满溢,比喻江水涨满。
  • 饯筵:送行的宴席。
  • 置醴:准备甜酒,表示尊敬。
  • 随俗:顺应习俗。
  • 餔糟:吃酒糟,指随和。
  • 巴三峡:指巴蜀地区的长江三峡。
  • 鬓二毛:指两鬓的白发。
  • 流年:流逝的时光。
  • 等头过:指时光平等流逝。
  • 人世:人间世界。
  • 劳劳:忙碌不停。

翻译

风水使得荆门显得格外开阔,蜀地的文学才华横溢。 你眼神明亮,显示出对宾客的尊重,眉毛已白,却赢得众人的高度评价。 你思考勇敢,笔耕不辍,投笔从戎,武艺高强。 你的文笔犀利如倚天剑,学问深广如驾驭云涛。 南郡传来你升任的消息,东方则让你穿上锦袍。 你即兴创作新的乐府诗,又能续写古老的离骚。 雪覆盖的岸边草木依旧,春天的江水即将涨满。 送行的宴席上,你准备了甜酒,而我则顺应习俗,随和地吃酒糟。 不要叹息巴蜀的三峡,也不要惊于两鬓的白发。 时光平等流逝,人间世界忙碌不停。

赏析

这首诗是元稹送别马逢侍御史的作品,通过丰富的意象和生动的比喻,展现了马逢的文武双全和深厚的文学造诣。诗中“词锋倚天剑,学海驾云涛”等句,形象地描绘了马逢的才华横溢和学问深广。同时,诗中也透露出对时光流逝和人生忙碌的感慨,表达了对友人的敬重和不舍之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了元稹高超的艺术表现力。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文

元稹的其他作品