(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拨棹子:词牌名,原为唐教坊曲名。
- 丹脸腻:指脸色红润细腻。
- 双靥媚:双颊妩媚。靥,指面颊上的酒窝。
- 冠子缕金装翡翠:指头冠上用金线装饰,镶嵌着翡翠。
- 琼花:比喻美丽的花朵。
- 窠窠绣:指绣有图案的衣物。
- 鸾凤:古代传说中的神鸟,常用来象征吉祥和美好。
- 香窣地:香气扑鼻。
- 银台:指烛台。
- 红泪:指烛泪,即烛燃烧时滴下的蜡油。
- 醁酒:美酒。
- 月华如水:月光如水般清澈。
- 宝帐:华美的帐幔。
- 颠狂:此处指情绪激动,不愿安静。
翻译
红润的脸庞细腻动人,双颊妩媚。头冠上金线装饰,镶嵌着翡翠,那朵花儿,美丽得如同琼花一般。绣有图案的衣裳上,鸾凤图案香气扑鼻。
银色的烛台上,蜡烛滴下红色的泪珠,美酒劝人喝到半醉。帘幕之外,月光如水般清澈。特意地,在华美的帐幔中,情绪激动,不愿安静地入睡。
赏析
这首作品描绘了一幅夜晚宫廷中的奢华景象,通过细腻的描写展现了女性的妩媚与华贵的装饰。诗中“丹脸腻,双靥媚”生动地描绘了女子的美丽容颜,“冠子缕金装翡翠”则展示了其华丽的头饰。后文通过“银台蜡烛滴红泪”和“醁酒劝人教半醉”营造了一种温馨而又略带忧郁的氛围。最后,“月华如水”与“宝帐颠狂不肯睡”则形成了一种对比,既展现了夜晚的宁静美,又透露出人物内心的不平静。整首词语言华美,意境深远,情感丰富。