(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金坛:指道士修炼的地方,这里指道观。
- 疏俗宇:远离尘世的居所。
- 玉洞:仙人居住的洞府。
- 侣仙群:与仙人为伴。
- 花枝:花朵。
- 栖晚露:在晚上的露水中停留。
- 峰叶:山峰上的树叶。
- 度晴云:穿过晴朗的云层。
- 斜照:斜阳。
- 移山影:山影随着太阳的移动而变化。
- 回沙:回旋的沙粒。
- 籀文:古代的一种字体,这里指沙粒形成的图案。
- 琴尊:琴与酒,指文人的雅兴。
- 待兴:等待兴致。
- 竹树:竹子和树木。
- 迎曛:迎接黄昏。
翻译
在道观中远离尘嚣,与仙人为伴。 花朵在晚露中停留,山峰上的树叶穿过晴朗的云层。 斜阳移动着山影,回旋的沙粒形成了古代的文字图案。 琴与酒正等待着兴致的到来,竹子和树木已经迎接黄昏。
赏析
这首作品描绘了一幅山居晚景的宁静画面,通过“金坛”、“玉洞”等词汇展现了道士超脱尘世的仙境生活。诗中“花枝栖晚露,峰叶度晴云”以细腻的笔触勾勒出自然景色的静谧与美丽。后两句“斜照移山影,回沙拥籀文”则巧妙地运用光影和沙粒的变化,增添了诗意的深度。结尾的“琴尊方待兴,竹树已迎曛”表达了诗人对自然美景的欣赏和对闲适生活的向往。