(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倬彼我系:倬(zhuō),显著、盛大。我系,指我的家族。
- 晋历崩坼:晋历,指晋朝的历法或政权。崩坼(chè),崩溃、瓦解。
- 衣冠扰弊:衣冠,指士大夫阶层。扰弊,混乱衰败。
- 粤自太原:粤,发语词,无实义。太原,地名,今山西省太原市。
- 播徂江澨:播,迁徙。徂(cú),往、到。江澨(shì),江边。
- 礼丧贤隐:礼,礼仪制度。丧,丧失。贤隐,贤人隐退。
- 时屯道闭:时屯,时局艰难。道闭,道路阻塞,比喻社会秩序混乱。
- 王室如燬:王室,指皇室。燬(huǐ),焚烧,比喻皇室衰败。
- 生人多殪:生人,人民。殪(yì),死亡。
翻译
晋朝的政权已经崩溃瓦解,士大夫阶层也陷入了混乱衰败。自从太原开始,我们家族迁徙到了江边。礼仪制度丧失,贤人纷纷隐退,时局艰难,社会秩序混乱。皇室如同被焚烧一般衰败,人民大量死亡。
赏析
这首作品描绘了晋朝末年的社会动荡和家族迁徙的悲惨景象。通过“晋历崩坼”、“衣冠扰弊”等词语,生动地表现了政权的崩溃和社会的混乱。后文“礼丧贤隐”、“时屯道闭”进一步揭示了当时社会的黑暗和人民的苦难。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时局的忧虑和对家族命运的关切。