荆门行
江边行人暮悠悠,山头殊未见荆州。
岘亭西南路多曲,栎林深深石镞镞。
看炊红米煮白鱼,夜向鸡鸣店家宿。
南中三月蚊蚋生,黄昏不闻人语声。
生纱帷疏薄如雾,隔衣噆肤耳边鸣。
欲明不待灯火起,唤得官船过蛮水。
女儿停客茆屋新,开门扫地桐花里。
犬声扑扑寒溪烟,人家烧竹种山田。
巴云欲雨薰石热,麋鹿度江虫出穴。
大蛇过处一山腥,野牛惊跳双角折。
斜分汉水横千山,山青水绿荆门关。
向前问个长沙路,旧是屈原沈溺处。
谁家丹旐已南来,逢著流人从此去。
月明山鸟多不栖,下枝飞上高枝啼。
主人念远心不怿,罗衫卧对章台夕。
红烛交横各自归,酒醒还是他乡客。
壮年留滞尚思家,况复白头在天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荆门:地名,位于今湖北省中部。
- 岘亭:地名,位于今湖北省襄阳市南。
- 栎林:栎树丛林。栎(lì)。
- 石镞镞:石头尖锐突出。镞(zú)。
- 噆肤:叮咬皮肤。噆(zǎn)。
- 茆屋:茅草屋。茆(máo)。
- 丹旐:丧旗,指丧事。旐(zhào)。
- 流人:流放的人。
- 章台:地名,位于今陕西省西安市西北。
翻译
江边的行人傍晚时分悠闲地走着,山头上还未能看到荆州。岘亭西南的道路弯曲多变,栎树丛林深处,石头尖锐突出。看着人们煮红米和白鱼,夜晚在鸡鸣声中住在店家。南方的三月蚊虫滋生,黄昏时分听不到人声。生纱帐篷稀薄如雾,隔着衣服叮咬皮肤,耳边嗡嗡作响。天亮前不等灯火亮起,就叫官船过蛮水。女儿在新的茅草屋里接待客人,开门扫地,周围是桐花。狗声在寒溪的烟雾中扑扑响,人家烧竹子种山田。巴云即将下雨,薰石发热,麋鹿过江,虫子出穴。大蛇经过时,一山都带着腥味,野牛惊跳,双角折断。斜分的汉水横跨千山,山青水绿是荆门关。向前询问长沙的路,那里曾是屈原沉水的地方。谁家的丧旗已经南来,遇到流放的人从此离去。月明时山鸟多不愿栖息,从低枝飞到高枝啼叫。主人思念远方,心情不悦,罗衫卧对着章台的夕阳。红烛交错,各自归去,酒醒后仍是异乡客。壮年时滞留在外尚且思家,何况白发苍苍在天涯。
赏析
这首作品描绘了旅途中的景色与心情,通过细腻的笔触展现了荆门地区的自然风光和人文特色。诗中,“江边行人暮悠悠”等句,以悠闲的笔调开篇,随后通过“岘亭西南路多曲”等句,描绘了旅途的曲折与艰辛。诗中还巧妙地融入了对家乡的思念和对流放者的同情,如“壮年留滞尚思家,况复白头在天涯”等句,深刻表达了诗人对家乡的眷恋和对人生境遇的感慨。整首诗语言优美,意境深远,展现了王建诗歌的独特魅力。