济上四贤咏郑霍二山人

· 王维
翩翩繁华子,多出金张门。 幸有先人业,早蒙明主恩。 童年且未学,肉食骛华轩。 岂乏中林士,无人荐至尊。 郑公老泉石,霍子安丘樊。 卖药不二价,著书盈万言。 息阴无恶木,饮水必清源。 吾贱不及议,斯人竟谁论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翩翩:形容风度或文采的美好。
  • 繁华子:指生活在繁华世界中的人。
  • 金张门:指富贵人家。
  • 先人业:祖先留下的产业。
  • 早蒙:早早地受到。
  • 明主恩:贤明君主的恩宠。
  • 肉食:指享受俸禄的官员。
  • 骛华轩:追求华丽的车马,比喻追求奢侈的生活。
  • 中林士:指隐居山林的士人。
  • 荐至尊:推荐给皇帝。
  • 老泉石:指隐居山林,与泉水山石为伴。
  • 安丘樊:指安居于简朴的环境中。
  • 卖药不二价:卖药时价格公道,不欺骗顾客。
  • 著书盈万言:著述丰富,文字众多。
  • 息阴无恶木:在树荫下休息,选择没有恶臭的树木。
  • 饮水必清源:喝水必定选择清澈的源头。
  • 吾贱不及议:我地位卑微,不配评论。
  • 斯人竟谁论:这样的人究竟有谁来评价。

翻译

风度翩翩的繁华子弟,多出自富贵之家。 幸而有祖先留下的产业,早早地受到明君的恩宠。 年幼时尚未学习,却已是享受俸禄的官员,追求奢华的生活。 难道山林中没有贤士吗?却无人推荐给皇帝。 郑公老于泉石之间,霍子安居于简朴之地。 他们卖药价格公道,著述丰富,文字众多。 在树荫下休息,选择没有恶臭的树木;喝水必定选择清澈的源头。 我地位卑微,不配评论,这样的人究竟有谁来评价。

赏析

这首诗通过对繁华子弟与隐逸山人的对比,表达了王维对世俗繁华的淡漠和对隐逸生活的向往。诗中,“翩翩繁华子”与“中林士”形成鲜明对比,前者虽出身富贵,却缺乏真正的学识与品德;后者虽隐居山林,却有着高尚的品德和丰富的学识。王维通过赞美郑公和霍子的生活态度,表达了自己对于清高自守、不慕荣华的生活理想的追求。整首诗语言简练,意境深远,展现了王维诗歌的清新脱俗之美。

王维

王维

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ► 396篇诗文