同卢拾遗过韦
托身侍云陛,昧旦趋华轩。
遂陪鹓鸿侣,霄汉同飞翻。
君子垂惠顾,期我于田园。
侧闻景龙际,亲降南面尊。
万乘驻山外,顺风祈一言。
高阳多夔龙,荆山积玙璠。
盛德启前烈,大贤钟后昆。
侍郎文昌宫,给事东掖垣。
谒帝俱来下,冠盖盈丘樊。
闺风首邦族,庭训延乡村。
采地包山河,树井竟川原。
岩端回绮槛,谷口开朱门。
阶下群峰首,云中瀑水源。
鸣玉满春山,列筵先朝暾。
会舞何飒沓,击钟弥朝昏。
是时阳和节,清昼犹未暄。
蔼蔼树色深,嘤嘤鸟声繁。
顾己负宿诺,延颈惭芳荪。
蹇步守穷巷,高驾难攀援。
素是独往客,脱冠情弥敦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 托身:寄身,投身。
- 昧旦:黎明,天未全亮时。
- 鹓鸿:比喻有远大志向的人。
- 霄汉:天空极高处。
- 景龙:指唐中宗的年号。
- 南面尊:指南面而坐的尊贵地位,古代帝王坐北朝南。
- 万乘:指帝王。
- 夔龙:古代传说中的动物,比喻贤才。
- 玙璠:美玉,比喻美德或贤才。
- 钟后昆:钟,集中;后昆,后代子孙。
- 文昌宫:指掌管文运的星宿。
- 东掖垣:指朝廷的东侧。
- 丘樊:指乡村田园。
- 闺风:指家风。
- 庭训:指家教。
- 川原:指河流和原野。
- 绮槛:华丽的栏杆。
- 朝暾:初升的太阳。
- 飒沓:形容舞姿矫健。
- 阳和节:指春天。
- 蔼蔼:形容树木茂盛。
- 嘤嘤:形容鸟鸣声。
- 宿诺:旧时的承诺。
- 延颈:伸长脖子,形容渴望。
- 芳荪:香草,比喻美好的品质。
- 蹇步:行走困难的样子。
- 高驾:指高车,比喻高贵的地位。
- 独往客:指隐士。
- 脱冠:脱下官帽,指辞官。
翻译
我投身于朝廷,黎明时分便匆匆前往华美的宫殿。 与志向远大的人一同,在天空中高飞。 君子赐予我恩惠,期望我回归田园。 听说在景龙年间,皇帝亲自南面而坐,尊贵无比。 皇帝的车驾停在山外,只需一句话便能顺风传达。 高阳之地有许多贤才,荆山之中积累了美德。 盛大的德行开启了前人的功业,大贤之人集中了后代的希望。 侍郎掌管文运,给事中在朝廷东侧。 拜见皇帝时,官员们的车马充满了田园。 家风引领着家族,家教延伸至乡村。 领地包括山河,井田制度覆盖了河流和原野。 山岩上回旋着华丽的栏杆,谷口敞开着朱红的大门。 台阶下是群峰之首,云中是瀑布的源头。 春山上响起玉石般的声音,朝霞初升时宴席已设。 舞姿矫健,钟声响彻朝昏。 此时正值春暖花开,白昼尚未变得温暖。 树木茂盛,鸟鸣声繁多。 我辜负了旧时的承诺,渴望着美好的品质而感到惭愧。 我步履艰难地守在穷巷,高贵的地位难以攀援。 我本是隐士,辞官后情感更加深厚。
赏析
这首诗描绘了诗人王维对朝廷生活的回顾和对田园生活的向往。诗中,王维通过对比朝廷的繁华与田园的宁静,表达了自己对简朴生活的渴望和对官场生活的厌倦。诗人的语言优美,意境深远,通过对自然景物的描绘,传达出对自然和谐的向往和对内心平静的追求。整首诗情感真挚,展现了王维深厚的文学功底和独特的人生观。