故人张諲工诗善易卜兼能丹青草隶顷以诗见赠聊获酬之
不逐城东游侠儿,隐囊纱帽坐弹棋。
蜀中夫子时开卦,洛下书生解咏诗。
药阑花径衡门里,时复据梧聊隐几。
屏风误点惑孙郎,团扇草书轻内史。
故园高枕度三春,永日垂帷绝四邻。
自想蔡邕今已老,更将书籍与何人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隐囊(yǐn náng):隐居时用的囊。
- 纱帽:古代官员或士人所戴的一种轻便帽子。
- 弹棋:古代的一种棋类游戏。
- 蜀中夫子:指蜀地的学者。
- 开卦:指卜卦。
- 洛下书生:指洛阳的学者。
- 药阑:药园的栏杆。
- 花径:花间的小路。
- 衡门:简陋的门。
- 据梧:依靠梧桐树。
- 隐几:隐居时用的几案。
- 屏风误点:指屏风上的画被误点,这里比喻艺术上的失误。
- 惑孙郎:使孙郎迷惑,孙郎指三国时期的孙权。
- 团扇草书:在团扇上用草书体写字。
- 轻内史:轻视内史,内史是古代官职,这里指书法艺术。
- 高枕:安枕无忧,形容生活安逸。
- 度三春:度过三个春天,即三年。
- 垂帷:放下帷幕,指隐居。
- 绝四邻:与四周的邻居隔绝。
- 蔡邕(cài yōng):东汉时期的文学家、书法家。
翻译
不愿追随城东的游侠儿,宁愿戴着隐囊纱帽,坐着弹棋。 蜀中的学者时常开卦卜算,洛阳的书生则擅长吟诗。 在药园的栏杆和花间小路之间,简陋的门里,时常依靠梧桐树,隐居时用的几案上。 屏风上的画被误点,迷惑了孙郎,团扇上的草书轻视了内史。 在故园中安枕无忧地度过了三个春天,整日放下帷幕,与四周的邻居隔绝。 自想蔡邕如今已老,更将书籍传给何人。
赏析
这首诗描绘了诗人王维对隐居生活的向往和对文化传承的忧虑。诗中通过对不同地域学者活动的对比,展现了诗人对知识与艺术的尊重。后半部分则通过描绘自己的隐居生活和对蔡邕的怀念,表达了对文化传承的深切关注。整首诗语言凝练,意境深远,体现了王维诗歌的典型风格。