许员外新阳别业

· 方干
兰汀橘岛映亭台,不是经心即手栽。 满阁白云随雨去,一池寒月逐潮来。 小松出屋和巢长,新径通村避笋开。 柳絮风前欹枕卧,荷花香里棹舟回。 园中认叶封林草,檐下攀枝落野梅。 莫恣高情求逸思,须防急诏用长材。 若因萤火终残卷,便把渔歌送几杯。 多谢郢中贤太守,常时谈笑许追陪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰汀:长满兰草的水边。
  • 橘岛:种植橘树的小岛。
  • 映亭台:与亭台相映成趣。
  • 经心:用心。
  • 手栽:亲手种植。
  • 满阁:整个阁楼。
  • 随雨去:随着雨水消散。
  • 寒月:清冷的月光。
  • 逐潮来:随着潮水而来。
  • 出屋:从屋内长出。
  • 和巢长:与鸟巢一同生长。
  • 新径:新开辟的小路。
  • 避笋开:避开竹笋而开。
  • 欹枕卧:斜靠在枕头上躺着。
  • 棹舟回:划船返回。
  • 认叶封林草:辨认叶子,封存林中的草木。
  • 攀枝落野梅:攀折树枝,野梅随之落下。
  • 莫恣高情:不要放纵高远的情怀。
  • 求逸思:追求闲适的思绪。
  • 急诏:紧急的诏令。
  • 用长材:使用大才。
  • 萤火:萤火虫的光。
  • 终残卷:最终成为残破的书籍。
  • 渔歌:渔民的歌曲。
  • 送几杯:赠送几杯酒。
  • 多谢:非常感谢。
  • 郢中贤太守:郢地的贤明太守。
  • 常时谈笑:平常时的谈笑。
  • 许追陪:允许陪伴。

翻译

兰草丛生的水边,橘树遍布的小岛,与亭台相映成趣,这些美景并非我用心栽培。阁楼上的白云随着雨水消散,一池清冷的月光随着潮水而来。小松树从屋内长出,与鸟巢一同生长,新开辟的小路避开竹笋而开。在柳絮飘风的午后,我斜靠在枕头上躺着,荷花香气中划船返回。在园中辨认叶子,封存林中的草木,攀折树枝,野梅随之落下。不要放纵高远的情怀,追求闲适的思绪,须防备紧急的诏令,使用大才。若因萤火虫的光而让书籍残破,就把渔民的歌曲送几杯酒。非常感谢郢地的贤明太守,平常时的谈笑,允许我陪伴。

赏析

这首诗描绘了许员外新阳别业的自然美景和闲适生活,通过细腻的笔触展现了别业的宁静与和谐。诗中“兰汀橘岛映亭台”等句,以自然景物为背景,表达了诗人对自然的热爱和对闲适生活的向往。后文通过“莫恣高情求逸思”等句,提醒自己不要过于放纵,同时也透露出对现实生活的深刻认识。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术造诣和对生活的独到见解。

方干

方干

方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。 方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 ► 342篇诗文