所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 傍窥:旁观。
- 盛德:高尚的品德。
- 高节:崇高的气节。
- 缅想:遥想。
- 讲论:讨论,讲解。
- 参同:共同参与。
- 停腾:停留,停顿。
- 姹女:美丽的女子。
- 棋功:下棋的技艺。
- 过却:超越。
- 杨玄宝:人名,可能是当时的棋艺高手。
- 易义:《易经》的意义。
- 梅子真:人名,可能是当时的易学专家。
- 朱紫:古代高级官员的服饰颜色,代指高官。
- 侯门:贵族家庭。
- 岐路:分岔的道路,比喻人生的选择。
- 风尘:比喻世俗的纷扰。
翻译
旁观你的高尚品德与崇高气节,遥想过去,应该没有比你更卓越的人。 你讨论和参与的深度直达骨髓,停留时,美丽的女子也因你而显得更加耀眼。 你的棋艺超过了杨玄宝,对《易经》的理解比梅子真还要精深。 即使是高官贵族之家也难以见到你这样的才华,可想而知,在人生的岔路上,你定能避开世俗的纷扰。
赏析
这首作品赞美了夏侯评事的高尚品德和卓越才华。诗中通过对比手法,将夏侯评事与历史上的名人相比较,突出了他的非凡才能。同时,诗中也透露出对夏侯评事超脱世俗、追求高洁品质的赞赏。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对夏侯评事的深深敬仰。

方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
► 342篇诗文