(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝里:指京城。
- 神皋:指京城郊外的平原。
- 浃:遍及,充满。
- 梅郊:种植梅树的郊外。
- 落晚英:指梅花凋落。
- 柳甸:种植柳树的郊野。
- 惊初叶:指柳树初生的嫩叶。
- 流水抽奇弄:形容流水发出美妙的声音。
- 崩云:形容云朵散开的样子。
- 洒芳牒:洒下芳香的纸片,比喻落花。
- 清尊:清酒。
- 湛不空:形容酒杯常满。
- 平生接:指与朋友相聚。
翻译
京城的寒意已尽,郊外的春景满目生机。 梅林外,晚开的梅花正凋落,柳林中,初生的嫩叶已惊现。 流水奏出奇妙的乐章,云朵散开,仿佛洒下芳香的纸片。 清酒杯中常满,暂时的欢聚让人心生喜悦。
赏析
这首作品描绘了春日京城郊外的景色,通过梅花的凋落和柳叶的初生,展现了春天的生机与变化。流水和云朵的描绘,增添了诗意和动感。结尾的清酒和欢聚,表达了诗人对自然美景的欣赏以及与友人相聚的喜悦。整首诗语言清新,意境优美,表达了诗人对春天和友情的赞美。