同李郎中净律院梡子树

· 包何
本梡稀难识,沙门种则生。 叶殊经写字,子为佛称名。 滤水浇新长,燃灯暖更荣。 亭亭无别意,只是劝修行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 本梡(kuǎn):指梡子树,一种稀有的树种。
  • 沙门:指佛教僧侣。
  • 滤水:过滤后的清水,佛教中常用于供养或净化。
  • 燃灯:点燃的灯,象征光明和智慧。
  • 亭亭:形容树木挺拔的样子。
  • 修行:指佛教中的修行活动,追求精神上的提升和解脱。

翻译

这种梡子树原本稀有难识,只有在沙门种植下才能生长。 它的叶子形状独特,适合用来书写经文,果实则被佛教徒用作佛的象征。 用过滤后的清水浇灌,它便能茁壮成长,点燃灯火则使它更加繁荣。 它挺拔无他意,只是象征着劝人修行。

赏析

这首作品通过描述一种稀有的梡子树,寓意了佛教修行的精神。诗中,“本梡稀难识”一句,既表达了梡子树的珍稀,也暗示了修行之路的独特与不易。后文通过“滤水浇新长,燃灯暖更荣”等句,描绘了梡子树在精心照料下的生长景象,象征着修行者在佛法指引下的成长与繁荣。最后一句“只是劝修行”,简洁明了地传达了诗歌的主旨,即鼓励人们投身于佛教修行,追求精神的提升和解脱。

包何

唐润州延陵人,一说湖州人,字幼嗣。包融子。玄宗天宝进士。代宗大历中为起居舍人。工诗。与弟父包融、包佶齐名,世称三包。 ► 15篇诗文