赋洞庭

周极八百里,凝眸望则劳。 水涵天影阔,山拔地形高。 贾客停非久,渔翁转几遭。 飒然风起处,又是鼓波涛。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#湖
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 周极:周围,四周。
  • 凝眸:集中目光,注视。
  • :包含,容纳。
  • 天影:天空的倒影。
  • 山拔:山峰耸立。
  • 贾客:商人。
  • 渔翁:渔夫。
  • 飒然:形容风声。
  • 鼓波涛:激起波浪。

翻译

四周环绕八百里,凝视远望令人疲惫。 水面宽阔,天影倒映其中,山峰高耸,地势险峻。 商人停留不久,渔夫来回穿梭。 风声飒然响起,又是波浪翻滚之时。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了洞庭湖的壮阔景象。通过“周极八百里”和“水涵天影阔”等句,展现了湖面的辽阔与天空的倒影,形成了一幅宏大的自然画卷。后两句则通过商人和渔夫的活动,以及风起波涛的描写,为这静谧的画面增添了动感和生机。整首诗意境深远,语言凝练,表达了对大自然壮美景色的赞叹之情。

可朋

可朋

五代时僧。眉州丹棱人。少与卢延让为诗友。好饮酒,自号醉髡。家贫无以付酒债,或作诗酬之。欧阳炯比之为孟郊、贾岛。后蜀孟昶广政十九年,炯荐于昶,赐钱十万、帛五十匹。是年夏,炯与同僚纳凉于净众寺,尊俎罗列,寺外耕者于烈日中耘田。可朋作《耘田鼓》诗以进,炯为之撤宴。有诗千余首,编为《玉垒集》,不存。 ► 11篇诗文