送僧游

· 皎然
平明择钵向风轻,正及隋堤柳色行。 知尔禅心还似我,故宫春物肯伤情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 择钵:选择饭碗。
  • 隋堤:隋朝大运河两岸的堤坝,这里指隋朝的遗迹。
  • 禅心:佛教中的心境,指清净无欲的心。
  • 故宫:指隋朝的宫殿遗址。
  • 春物:春天的景物。
  • 伤情:触动情感,引起悲伤。

翻译

清晨,你轻巧地挑选着饭碗,迎着微风, 正当你漫步在隋堤上,柳树的新绿正盛。 我知道你的禅心与我相似, 面对隋朝故宫的春景,我们都不愿让它触动我们的情感。

赏析

这首诗描绘了一位僧人在清晨选择饭碗,轻步行走于隋堤柳色之中的情景。通过“禅心还似我”一句,表达了诗人对僧人内心世界的理解与共鸣。末句“故宫春物肯伤情”则透露出诗人对历史遗迹的尊重与对美好事物的珍惜,不愿让悲伤的情感破坏这份宁静与美好。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对禅意生活的向往和对历史文化的敬仰。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文