有怀世卿

烦嚣谢人境,抱膝山台居。 奈此枝上鸟,交交春雨馀。 少年耳目冗,衰老不能虚。 安得鲁连子,从之泛江湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烦嚣(fán xiāo):指尘世的喧嚣和纷扰。
  • 抱膝:一种坐姿,表示沉思或孤独。
  • 交交:形容鸟鸣声。
  • 冗(rǒng):多余,繁杂。
  • 鲁连子:即鲁仲连,战国时期齐国的著名辩士,以智谋和辩才著称。

翻译

我远离了尘世的喧嚣,独自坐在山间的平台上。 但那树枝上的鸟儿,在春雨过后交相鸣叫,让我无法安宁。 年轻时我的耳朵和心灵总是被繁杂的事物占据, 现在虽然年老,却仍无法做到内心的空灵。 真希望有鲁仲连那样的人物,能与他一起泛舟江湖。

赏析

这首诗表达了诗人对尘世烦扰的厌倦和对宁静生活的向往。诗中,“烦嚣谢人境”一句,即表明了诗人对世俗生活的疏离感。而“抱膝山台居”则描绘了诗人寻求心灵安宁的姿态。后两句通过对春雨后鸟鸣的描写,反衬出诗人内心的不安和无法达到的空灵境界。最后,诗人以鲁仲连为喻,表达了对智者相伴、远离尘嚣的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对理想生活的追求和对现实世界的超脱。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文