宾阳楼八景谷城呼月

日夕楼上饮,瞻望南山阿。 樵夫睨林木,会意岂在多。 白云满山径,负薪行复歌。 人生异出处,贫贱奈尔何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宾阳楼:楼名,具体位置不详。
  • 八景:指某一地区或景点著名的八种风景。
  • 谷城:地名,具体位置不详。
  • 呼月:呼唤月亮,这里指在夜晚观赏月亮。
  • 日夕:傍晚。
  • 南山阿:南山的山坳或山脚。
  • :斜视,这里指樵夫不经意地看。
  • 会意:领会其意,这里指樵夫从林木中得到某种启示或感受。
  • 出处:指出仕或隐居。
  • 贫贱:贫穷而社会地位低下。

翻译

傍晚时分在楼上饮酒,远望南山脚下的景色。 樵夫不经意地看着林木,从中领会到的意义并不需要太多。 白云覆盖了山间小径,他背着柴火边走边唱。 人生有不同的选择,无论是出仕还是隐居,贫穷又算得了什么呢。

赏析

这首作品描绘了傍晚时分在楼上饮酒远望的情景,通过樵夫的形象表达了作者对生活的态度。诗中樵夫虽贫贱,但能从自然中得到心灵的满足,体现了作者对简朴生活的向往和对世俗名利的超然态度。通过对比樵夫的自在与世俗的纷扰,表达了作者对人生选择的深刻思考。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文