(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝里:京城。
- 看花伴:一起赏花的朋友。
- 跃马:骑马奔腾,形容年轻时的豪迈。
- 焚鱼:古代有焚鱼告天的习俗,这里可能指隐居生活。
- 愚公谷:比喻偏僻的山谷,也指隐居之地。
- 长者车:指尊贵者的车驾,这里指吴郡侯的车。
- 竹床:用竹子制作的床。
- 漫自:随意地。
翻译
在京城赏花时结识的朋友,我们相遇已有多年。 曾经一起骑马奔腾,如今我却独自过着隐居生活。 我住在这偏僻的山谷,不需要尊贵者的车驾来访。 在竹床上与你谈笑风生,随意地采摘园中的蔬菜。
赏析
这首诗表达了诗人对过去与朋友共同豪迈生活的怀念,以及对现在隐居生活的满足。诗中通过对比“跃马”与“焚鱼”,展现了诗人从繁华到宁静的生活转变。最后两句描绘了与朋友在简朴环境中的欢聚,体现了诗人淡泊名利、享受自然的生活态度。