途中写怀柬董司空刘光禄二省丈

潦倒江乡数载馀,姓名久不到公车。 幸承季布千金诺,更得刘公一纸书。 长揖昔曾容汲黯,倦游今已老相如。 饶君肯假吹嘘力,浅薄那能赋子虚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潦倒(liáo dǎo):形容人失意,困顿,不得志。
  • 江乡:指江南地区。
  • 公车:古代官府的车马,这里指官府的文书或消息。
  • 季布:汉代著名侠士,以信守承诺著称。
  • 千金诺:形容诺言极重,价值千金。
  • 刘公:指诗中的刘光禄,光禄是官职名。
  • 一纸书:一封信。
  • 长揖(cháng yī):古代的一种礼节,深深地鞠躬。
  • 汲黯(jí àn):汉代名臣,以直言敢谏著称。
  • 倦游:指长期游历在外,感到疲倦。
  • 相如:指司马相如,西汉著名文学家。
  • 饶君:指诗中的董司空,司空是官职名。
  • 吹嘘:夸赞,推荐。
  • 浅薄:学识不深,能力不足。
  • 赋子虚:指创作《子虚赋》,司马相如的代表作之一。

翻译

在江南地区失意困顿已有数年,我的名字久已不传到官府。 幸好得到了季布那样的千金之诺,更得到了刘公的一封信。 曾经以深深的鞠躬礼节得到汲黯的宽容,如今游历在外已感到疲倦,如同老去的司马相如。 如果董司空愿意借助你的推荐之力,我这学识浅薄之人,又怎能创作出《子虚赋》那样的杰作呢?

赏析

这首诗表达了诗人郭谏臣在江南失意多年的心情,以及对官场和友人的期待与自谦。诗中通过历史人物季布、汲黯、司马相如的典故,展现了自己对信守承诺、直言敢谏和文学创作的向往。同时,诗人的自谦之情也透露出对友人帮助的渴望,以及对自己能力的不足之感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人复杂而真挚的情感。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文