萧然室

· 陈琏
松筠最深处,一室喜萧然。 宝剑闲藏匣,瑶琴惯上弦。 鹿惊烧汞火,鹤避煮茶烟。 盛有山林趣,宁知处市廛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧然:形容空寂,清静无物。
  • 松筠:松树和竹子,常用来比喻坚贞的节操。
  • 烧汞火:炼丹时所用的火。
  • 煮茶烟:煮茶时产生的烟雾。
  • 市廛:市中店铺。

翻译

在松树和竹子最茂密的地方,有一个房间,非常清静。宝剑静静地藏在剑鞘里,瑶琴经常被调好弦。鹿被炼丹的火光惊动,鹤则避开煮茶的烟雾。这里充满了山林的趣味,哪里知道外面市集的喧嚣呢?

赏析

这首作品描绘了一个远离尘嚣的山林隐居之所,通过“松筠”、“宝剑”、“瑶琴”等意象,展现了隐士的高洁与超脱。诗中“鹿惊烧汞火,鹤避煮茶烟”生动地描绘了隐居生活的宁静与自然,与“市廛”的喧嚣形成鲜明对比,表达了作者对山林生活的向往和对世俗的淡漠。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文