闺怨一百首次孙西庵原韵

春恨千重不可删,愿君再世变朱颜。 妾为君婿狂游去,亦逐东风未肯还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺怨:指女子在闺房中因思念或失意而产生的哀怨情绪。
  • 次孙西庵原韵:指按照孙西庵的诗韵来创作。
  • 朱颜:指年轻美丽的容颜。
  • 君婿:指女子的丈夫。

翻译

春日的忧愁重重叠叠,无法消除,我愿你来生能拥有红润的容颜。 我将为你疯狂地游走四方,即使春风吹过,也不愿回头。

赏析

这首作品表达了深切的闺怨之情。诗中女子对春天的忧愁无法排解,她希望心爱的人来世能拥有美好的容颜,同时也表达了自己愿意为爱情不顾一切的决心。诗中的“春恨”与“狂游”形象地描绘了女子内心的痛苦与执着,展现了她对爱情的深切渴望和无尽的思念。

郭辅畿

郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。 ► 159篇诗文