闺怨一百首次孙西庵原韵

燕子飞飞春暮时,男儿未必果轻离。 平心直待归来日,细拣君诗几句悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺怨:指妇女在闺房中因思念远行的丈夫而产生的哀怨情感。
  • 次孙西庵原韵:指按照孙西庵的诗的韵脚来创作这首诗。
  • 燕子飞飞:形容燕子飞翔的样子,常用来象征春天的到来或离去。
  • 春暮:春天的末期,即春末。
  • 男儿:指成年男子,这里特指诗中的丈夫。
  • 果轻离:真的轻易离开。
  • 平心:平静的心情。
  • 细拣:仔细挑选。

翻译

燕子在春末飞翔,男子未必真的轻易离开。 我平静地等待他归来的日子,那时要仔细挑选你诗中几句悲伤的词句。

赏析

这首诗表达了女子对远行丈夫的思念和等待。诗中“燕子飞飞春暮时”描绘了春末的景象,暗示时间的流逝和女子的孤独。后两句则展现了女子对丈夫归来的期盼,以及她对丈夫诗作中悲伤情感的珍视。整首诗语言简练,情感真挚,通过细腻的描绘展现了闺中女子的深情与哀怨。

郭辅畿

郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。 ► 159篇诗文