拨闷

久病在床,展转莫舒。 我欲观化,有握其枢。 人有善愿,天必从之。 我病几时,我念西驰。 我行次且,如饥思食。 如寒思衣,动惟厥时。 匪亟匪徐,鱼跃鸢飞。 乃见真机,天岂不知。 天偶遗之,吾将尤谁。 我聊任之,拨闷以诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 展转:辗转反侧,形容因病痛或心事而难以入睡。
  • 观化:观察事物的变化。
  • :关键,中心。
  • 次且:犹豫不决。
  • 厥时:适当的时候。
  • 匪亟匪徐:不急不缓。
  • 真机:真正的道理或本质。
  • 尤谁:责怪谁。

翻译

久病卧床,辗转反侧难以舒展。 我想要观察事物的变化,掌握其关键。 人若有美好的愿望,上天必定会满足。 我不知何时能病愈,我的思绪却向西飘去。 我行动犹豫不决,如同饥饿时渴望食物。 如同寒冷时渴望衣物,行动只选择适当的时候。 不急不缓,如同鱼儿跃出水面,鸟儿自由飞翔。 这才显现出真正的道理,上天怎会不知晓。 上天偶尔遗忘了我,我将责怪谁呢。 我姑且任由这一切,用诗歌来排遣忧闷。

赏析

这首作品表达了作者久病在床的苦闷心情,以及对生命变化和自然规律的深刻思考。通过“观化”和“有握其枢”的愿望,展现了作者对掌握生命真谛的渴望。诗中“我病几时,我念西驰”等句,抒发了对病愈的期盼和对自由的向往。最后,作者以“拨闷以诗”作为自我慰藉的方式,体现了诗歌在困境中的疗愈作用。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了作者在病痛中依然保持的哲思和对生活的热爱。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文