读史有感八首

· 陈琏
六朝迭更运,俛仰三百年。 淳风变浇漓,中华污腥膻。 文章喜骈丽,诗歌竞清妍。 上下洵宴安,酒色日流连。 至今后庭花,闻之尚凄然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迭更:更替,交替。
  • 俛仰:俯仰之间,形容时间短暂。
  • 淳风:淳朴的风俗。
  • 浇漓:指社会风气浮薄,不淳朴。
  • 污腥膻:指被外族统治,文化受到污染。
  • 骈丽:指文章辞藻华丽,对仗工整。
  • 清妍:清新美丽。
  • :确实。
  • 宴安:安逸享乐。
  • 后庭花:指陈后主所作的《玉树后庭花》,象征着亡国之音。

翻译

六朝的命运交替,转瞬之间已是三百年。 淳朴的风俗变得浮薄,中华大地被外族玷污。 文章喜欢华丽的对仗,诗歌竞相展现清新美丽。 上下确实安逸享乐,沉溺于酒色之中。 至今听到《后庭花》,仍让人感到凄凉。

赏析

这首诗通过对六朝历史的回顾,表达了对那个时代风气变迁的感慨。诗中,“淳风变浇漓,中华污腥膻”一句,深刻指出了社会风气的恶化和文化的侵蚀。而“文章喜骈丽,诗歌竞清妍”则反映了当时文学的特点。最后,以《后庭花》为象征,抒发了对那个时代衰败的哀思,体现了诗人对历史的深刻反思和对文化的深切关怀。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文