晓发剡山

晓发剡山路,东方白尚微。 张灯沽酒店,带月旅人衣。 水远孤舟渡,烟空一雁飞。 及秋归未得,徒自忆山扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晓发:清晨出发。
  • 剡山:山名,位于今浙江省嵊州市境内。
  • 张灯:点亮灯火。
  • 沽酒:买酒。
  • 带月:伴随着月光。
  • 旅人衣:旅人的衣裳。
  • 烟空:烟雾弥漫的天空。
  • 一雁飞:一只雁飞翔。
  • 及秋:到了秋天。
  • 归未得:未能归来。
  • 徒自:空自,白白地。
  • 忆山扉:怀念山中的门户,指怀念家乡。

翻译

清晨从剡山出发,东方的天空还微微泛白。 酒店点亮了灯火,旅人的衣裳上还带着月光。 水路遥远,孤舟渡过,烟雾弥漫的天空中,一只雁在飞翔。 到了秋天,我仍未能归来,只能空自怀念山中的家。

赏析

这首作品描绘了清晨从剡山出发的旅途景象,通过“张灯沽酒店,带月旅人衣”等句,生动地勾勒出一幅清晨旅途的画面。诗中“水远孤舟渡,烟空一雁飞”表达了旅途的孤独与遥远,而“及秋归未得,徒自忆山扉”则抒发了对家乡的深深思念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对家乡的眷恋和对旅途的感慨。

陈公纶的其他作品