次韵李宪副若虚白沙别后途中见寄

江城无处不通潮,风叠寒漪色更娇。 诗舫飘飘向何处,高凉西去不胜遥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yī):水的波纹。
  • 寒漪:寒冷的水波。
  • 诗舫:载有诗人的船。
  • 飘飘:形容船行轻快。
  • 高凉:地名,位于今广东省。

翻译

江城四周无处不涌潮,寒风中的水波颜色更显娇艳。 那载着诗人的船儿轻快地驶向何方?向西前往高凉的路途遥远无比。

赏析

这首作品描绘了江城潮涌与水波的美丽景象,以及诗人乘船远行的情景。诗中“风叠寒漪色更娇”一句,通过“寒漪”与“娇”字的对比,巧妙地表达了水波在寒风中更显生动的画面。后两句则抒发了诗人对远行路途的感慨,透露出一种淡淡的离愁和对未知旅程的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的敏锐捕捉和对旅途的深情体验。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文