(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嘈嘈:形容声音杂乱。
- 丝管:指弦乐器和管乐器,泛指音乐。
- 游程:旅行的路程。
- 兴公:指孙青宕,字兴公。
- 掷地声:形容文章或言辞有力,如同掷地有声。
- 可但:岂止。
- 熟骚:指精通文学,尤其是诗歌。
- 澧兰沅芷:澧水和沅水,兰和芷都是香草,这里比喻美好的事物或人物。
- 一江情:比喻深情如江水般连绵不断。
翻译
伴随着嘈杂的音乐,你踏上了旅途,这些音乐似乎还比不上你掷地有声的言辞。你岂止是精通文学的名士,你对澧水和沅水、兰草和芷草的情感,如同江水般深长。
赏析
这首诗是陈子壮送别孙青宕归宁波的作品。诗中,“嘈嘈丝管”形容了送别时的热闹场景,但诗人认为这些热闹的音乐还不如孙青宕的言辞有力。后两句则赞美了孙青宕不仅是一位文学名士,更是对美好事物有着深厚情感的人。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的赞赏和不舍之情。