与谢天锡
先生大事久未襄,造次千人不启齿。先生老穷旋涡佛,灭顶惊心罗汉水。
麦舟遇我盖非难,凶岁探囊诚未易。佳城许让白牛冈,借助希微非我意,为我寄声谢韩子。
纷纷薄俗古今然,所幸男儿穷有志。后山之后岂无人,百丈中流看砥柱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 造次:仓促,匆忙。
- 灭顶:比喻极大的危险或灾难。
- 麦舟:指载麦的船,这里可能比喻为援助或帮助。
- 探囊:伸手入袋,比喻事情容易办到。
- 佳城:美好的城市或地方。
- 白牛冈:地名,具体位置不详。
- 借助:利用外力或条件。
- 希微:微小,不显著。
- 薄俗:浅薄的习俗或风气。
- 砥柱:比喻坚强的支撑或支柱。
翻译
先生处理大事久未完成,匆忙之中千人也不开口。先生在老年的困境中像旋涡中的佛,面对灭顶之灾感到惊心。 麦舟遇到我并不难,但在凶险的岁月里伸手探囊实在不易。美好的城市许诺让给白牛冈,利用微小的帮助并非我的本意,请为我向韩子传达谢意。 古今以来,浅薄的习俗一直如此,所幸男儿虽穷却有志气。后山之后难道就没有人了吗?在百丈中流中,我们可以看到坚强的支柱。
赏析
这首诗表达了作者对友人谢天锡的赞赏与鼓励。诗中,“造次千人不启齿”描绘了谢天锡在处理大事时的沉稳与慎重,“灭顶惊心罗汉水”则形象地表现了他在困境中的坚韧与勇敢。后文通过“麦舟”与“探囊”的比喻,强调了在艰难时期帮助他人的不易,同时“佳城许让白牛冈”显示了谢天锡的大度与无私。最后,作者以“百丈中流看砥柱”作结,既是对谢天锡坚强意志的肯定,也寄寓了对未来希望的展望。