招鹤辞

· 陈琏
嗟尔鹤兮,来自芝田。玄裳缟衣兮,羽仪何鲜。戛然长鸣兮,其音清圆。 翩然起舞兮,其影蹁跹。与尔相处兮,阅有岁年。何一夕羽化兮,竟去不还。 非赴瑶池之会兮,定随蓬岛之仙。惟轩有梧兮竹猗猗,尔其来归兮安所栖。 惟轩有泉兮秀三芝,尔其来归兮无渴饥。我弹瑶琴兮按金徽,我吹玉箫兮叶埙篪,尔其来归兮以终幽期。 无奋迅兮高飞,使我心兮劳思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芝田:传说中仙人种灵芝的地方。
  • 玄裳缟衣:黑色的裙裳,白色的上衣。形容鹤的羽毛颜色。
  • 戛然:形容声音突然停止。
  • 蹁跹:形容舞姿轻盈飘逸。
  • 羽化:指仙人飞升,也用来形容人或物神秘消失。
  • 瑶池:神话中西王母的居所,仙人聚会之地。
  • 蓬岛:即蓬莱,传说中的仙岛。
  • 猗猗:形容植物茂盛。
  • 三芝:指三种珍贵的灵芝,这里泛指泉水边的灵芝。
  • 金徽:指琴上的金属徽位,用来定音。
  • 埙篪:古代的两种乐器,埙为陶制,篪为竹制。

翻译

啊,你这鹤啊,从仙人种灵芝的地方飞来。你身披黑裙白衫,羽毛多么鲜艳。你突然长鸣,声音清脆圆润。你轻盈起舞,身影飘逸。与你相处多年,为何一夜之间神秘消失,不再回来。你不是去参加瑶池的仙会,就是跟随蓬莱的仙人。我的轩内有茂盛的梧桐和竹子,你若归来,何处栖息?我的轩内有清澈的泉水和珍贵的灵芝,你若归来,不会渴也不会饿。我弹奏瑶琴,按动金属徽位,我吹奏玉箫,与埙篪和谐。你若归来,我们将共度这幽静的时光。不要急速高飞,让我心中充满思念。

赏析

这首作品以鹤为题材,通过描绘鹤的美丽形象和神秘消失,表达了作者对鹤的深厚情感和对其归来的期盼。诗中运用了丰富的意象和优美的语言,如“玄裳缟衣”、“戛然长鸣”、“翩然起舞”等,生动地描绘了鹤的优雅姿态。同时,通过“瑶池”、“蓬岛”等仙境的描绘,增强了诗歌的神秘色彩。最后,作者以琴箫之声召唤鹤的归来,表达了对与鹤共度时光的深切向往。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文