(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 物色:指美貌的女子。
- 骄虏:骄傲的敌人。
- 蛾眉:古代用来形容女子细长美丽的眉毛,这里指美女。
- 颦:皱眉。
- 迁延:拖延,犹豫不决。
- 决绝:断然,坚决。
- 贯鱼:比喻连续不断,这里指连续的征战。
- 觱篥(bì lì):古代一种吹奏乐器。
- 琵琶语:琵琶的声音,这里比喻女子的哀怨。
- 飞将:指英勇善战的将领。
- 玉关:玉门关,古代边塞的关隘,这里指边疆。
翻译
美貌的女子归于骄傲的敌人,她的眉头总是紧锁。 在上马的地方犹豫不决,坚决地成为连续征战的人。 风中觱篥的声音刺耳,琵琶的哀怨之声不甚真切。 君王拥有英勇的将领,而我是边疆的尘埃。
赏析
这首诗描绘了一位被俘女子的哀怨与无奈。诗中,“物色归骄虏”一句,既表达了女子美貌被敌人所占有的悲哀,也暗含了对战争的控诉。“蛾眉镇独颦”则进一步以女子皱眉的形象,传达出她的忧愁和不满。后两句通过对觱篥和琵琶声音的描写,加深了诗的哀怨氛围。最后两句则通过对比君王的将领和自己的境遇,突出了女子的无助和边疆的荒凉。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对战争和女性命运的深刻关注。