同李御史徐副使登庐山道中作

· 陈束
维舟问水境,振策蹑奇峰。冥濛谢物外,孤秀绝区中。 中峰连天自天直,石磴崎岖路不极。开凿空传帝后功,阴灵自识神仙域。 探灵劳顿登,扪险损心情。苍崖忽转万仞仄,瀑水散落千岩声。 岩深生夏寒,涧复埋昼雾。幽花不记新,断石偏宜故。 时从树底践行云,还向云中辨来路。九派遥音渐细微,群峦下瞰如翔赴。 别有青虹照碧川,香炉更在前峰前。凌风挥手招五老,烟霞却在衣衿间。 玄窦青溪不可测,紫芝白术行当餐。髓出何时遇,丹成几日还。 我生剩有高深意,结因况复逢初地。待问远公可卖山,换却春衫作归计。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维舟:系船。
  • 振策:挥动马鞭,指行走。
  • 冥濛:幽暗不明。
  • :告别。
  • 孤秀:孤高秀美。
  • 绝区:人迹罕至的地方。
  • 石磴:石阶。
  • 崎岖:山路高低不平。
  • 阴灵:指山中的神灵。
  • 扪险:攀登险峻之地。
  • :狭窄。
  • 瀑水:瀑布。
  • 涧复埋昼雾:山涧中雾气弥漫,仿佛将白昼遮掩。
  • 断石:断裂的石头。
  • 九派:指长江的众多支流。
  • 翔赴:飞翔而至。
  • 青虹:指山间的彩虹。
  • 香炉:指香炉峰,庐山的一座山峰。
  • 凌风:迎风。
  • 五老:指庐山的五老峰。
  • 玄窦:深邃的洞穴。
  • 紫芝白术:均为传说中的仙草。
  • 髓出:指炼丹时丹药的精华。
  • 高深意:高远的志向和深邃的思考。
  • 结因:结缘。
  • 远公:指东晋高僧慧远,曾在庐山建东林寺。
  • 春衫:春天的衣服,这里指换上轻便的衣服。

翻译

系船问水境,挥鞭踏奇峰。告别尘世外,孤高绝人间。 中峰直插天,石阶路难寻。开山传说帝后功,山神自知仙境在。 劳苦探幽境,攀险损心神。苍崖转万丈,瀑布声千岩。 深涧夏生寒,山雾埋昼光。幽花不记年,断石偏宜古。 时从树下行,云中辨归路。江流声渐微,群山如飞至。 青虹照碧川,香炉峰在前。迎风挥手招五老,烟霞似在衣间。 深洞溪难测,仙草行当餐。丹药何时成,归期几日还。 我生有高远志,结缘逢此地。待问高僧可卖山,换春衫作归计。

赏析

这首作品描绘了作者与友人一同登庐山的经历,通过细腻的笔触展现了庐山的雄伟与神秘。诗中,“维舟问水境,振策蹑奇峰”开篇即展现了作者对自然的热爱与探索的决心。随后的“冥濛谢物外,孤秀绝区中”则表达了作者超脱尘世,追求心灵自由的情怀。诗中多次运用对比和夸张手法,如“中峰连天自天直”与“石磴崎岖路不极”,突出了山的高峻与路的艰险。结尾处,作者表达了对高远志向的追求和对归隐生活的向往,体现了明代士人既向往自然又渴望超脱的复杂心态。

陈束

明浙江鄞县人,字约之,号后冈。幼时颖慧,其父破产延师教之读。稍长,博览群书。嘉靖八年进士。授礼部主事,迁员外郎,改编修。束出张聪、霍韬门,不肯亲附,为所恶,出为湖广佥事。分巡辰、沅,治有声。稍迁福建参议,改河南提学副使。以呕血死,卒年三十三。诗学初唐,与王慎中、唐顺之、赵时春、熊过、任瀚、李开先、吕高称“嘉靖八才子”。有《后冈集》。 ► 43篇诗文