寄林潜颖

往岁龙山曲,寻君穿菊丛。 今朝渔浦上,忆别对江枫。 四海怀知己,千秋怯伏戎。 一从裘马敝,栖息几人同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙山曲:弯曲的龙山,这里指龙山弯曲的地方。
  • 渔浦:渔船停泊的岸边。
  • 伏戎:隐藏的敌人或潜在的威胁。
  • 裘马敝:裘皮衣和马匹都破旧了,形容生活困顿。

翻译

往年我在龙山弯曲的地方,穿过菊花丛去寻找你。 如今我在渔船停泊的岸边,回忆起分别时对着江边的枫树。 四海之内我怀念着知己,千秋岁月中我害怕隐藏的威胁。 自从生活困顿,裘皮衣和马匹都破旧了,有几人能与我一同栖息呢?

赏析

这首作品通过对比往昔与现今的场景,表达了诗人对友人的深切怀念和对时局的忧虑。诗中“龙山曲”与“渔浦”、“菊丛”与“江枫”形成鲜明对比,展现了时间的流转与空间的变换。后两句则抒发了诗人对知己的思念和对潜在威胁的担忧,以及生活困顿后的孤独感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友情和时局的复杂情感。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文