读秫坡集四首

尘外亭南我旧居,自从丱角慕相如。 他年倘有东阿眚,敬为先生特笔书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秫坡集:指明代文学家陈献章的诗文集。
  • 丱角:古代指儿童束发成两角的样子,这里指童年。
  • 东阿眚:东阿,地名,在今山东省;眚,本义为眼疾,这里可能指某种特殊的才能或成就。
  • 特笔书:特别用笔书写,表示对某人的特别尊敬或纪念。

翻译

在尘外亭的南边,我曾经居住,自从童年时期就仰慕相如。将来若我有幸在东阿有所成就,定会特别为先生您书写纪念。

赏析

这首作品表达了作者对文学前辈的敬仰之情,以及对自己未来成就的期许。诗中“尘外亭南我旧居”一句,既描绘了诗人的居住环境,又隐含了一种超脱尘世的意境。后两句则通过“东阿眚”和“特笔书”的设定,展现了对未来的美好憧憬和对前辈的深切敬意。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文