(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舲(líng):小船。
- 缁艳:指僧侣和美女。缁,黑色,常用来指代僧侣的服装;艳,指美女。
- 鸥凫:鸥鸟和野鸭。
- 汀:水边平地。
- 浮家:指漂泊不定的生活。
- 吊古:凭吊古迹,怀念古人或旧事。
- 虚长日:虚度光阴。
- 烟林:烟雾缭绕的树林。
- 火数星:指夜晚林中或天上的星星点点,如同火光。
翻译
江中有成百上千的船只,我们选择了其中的一双小船。 船上载着僧侣和美女,鸥鸟和野鸭在另一片水边的平地上。 虽然我们过着漂泊不定的生活,但总算有了对策,只是凭吊古迹时恐怕感受不到那份灵气。 我们并不想虚度这漫长的日子,但在烟雾缭绕的树林中,夜晚的星星点点如同火光,让人不禁感叹。
赏析
这首作品描绘了与朋友在江中泛舟的情景,通过选择小船、载客、观赏自然景色等细节,展现了诗人对自由生活的向往和对古迹的怀念。诗中“浮家终有策,吊古恐无灵”一句,既表达了诗人对漂泊生活的无奈,又透露出对古迹的敬仰之情。最后两句以烟林和火数星作结,营造出一种幽静而略带忧郁的氛围,使读者感受到诗人内心的复杂情感。