传闻

·
远土生何薄,传闻心益烦。 匹夫无怀璧,一水即招魂。 驯养终鹰眼,讥关失虎门。 南征非薏苡,推毂敢云冤。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怀璧:比喻拥有珍贵的东西或才华。
  • 招魂:召唤死者的灵魂。
  • 驯养:训练和养育。
  • 鹰眼:比喻锐利的眼光或洞察力。
  • 讥关:讽刺和批评。
  • 虎门:比喻重要的关口或位置。
  • 薏苡:一种植物,这里可能指某种象征或隐喻。
  • 推毂:推动车轮,比喻推动事情的发展。

翻译

听说远方土地贫瘠,这消息让我心烦意乱。 普通人并无珍贵之物,一条河流便能召唤灵魂。 即使长期驯养,鹰的眼光依旧锐利, 批评和讽刺中失去了重要的关口。 南征并非为了薏苡,推动事情发展,不敢说冤屈。

赏析

这首诗通过远土的贫瘠和传闻的烦扰,表达了诗人对现实的不满和对未来的忧虑。诗中运用了多个比喻和象征,如“怀璧”、“招魂”、“鹰眼”、“虎门”等,增强了诗歌的意象和深度。最后两句表明了诗人的决心和责任感,即使面对误解和冤屈,也要勇往直前,推动事情的发展。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文