天育骠骑图为都指挥使韩公赋

· 陈琏
唐代君王少巡幸,赤泽岸边马成阵。后来蕃息虽已多,天育之驹号神骏。 圉人牵来不敢骑,矫矫龙性汗血姿。君王见此志骄逸,天下龙媒思致之。 闲厩有官从此始,宁禁中人衣金紫。四十三万若云屯,其中未必皆骥子。 一朝渔阳鼙鼓来,内外监牧俱烟埃。翠华摇摇西幸蜀,骠骑此时安在哉。 谁能写真传后世,逸态雄姿无乃是。鸣呼,騕袅龙媒今岂无,时无孙阳诚可吁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天育骠骑:指天生的良马。
  • 都指挥使:明代军事职官名称,负责指挥军队。
  • 韩公:指韩愈,唐代文学家、政治家。
  • 赤泽:地名,指赤水河岸。
  • 圉人:养马的人。
  • 龙性:比喻马的非凡品质。
  • 汗血姿:形容马的英姿。
  • 龙媒:指良马。
  • 闲厩:指养马的场所。
  • 衣金紫:指穿着金紫色的官服,表示高官显贵。
  • 渔阳鼙鼓:指安史之乱时的战鼓声。
  • 翠华:指皇帝的仪仗。
  • 西幸蜀:指唐玄宗在安史之乱中逃往四川。
  • 写真:指画像或雕塑。
  • 孙阳:古代著名的相马专家。

翻译

唐代君王很少巡游,赤泽岸边马群成阵。后来虽然繁殖了很多,但天生的良驹号称神骏。 养马的人牵来不敢骑,这马矫健如龙,汗血宝马的姿态。君王见到这样的马志得意满,天下人都想得到这样的良马。 养马的官吏从此开始忙碌,不禁让人羡慕那些穿着金紫色官服的中人。四十三万匹马如同云屯,其中未必都是良驹。 一旦渔阳的战鼓响起,内外的牧场都化为烟尘。皇帝的仪仗摇摇西去四川,此时那些良马又在何处呢? 谁能将这良马的画像传之后世,那逸态雄姿难道不是吗?唉,騕袅龙驹现在难道没有吗,只是时代没有孙阳这样的相马专家,实在可惜。

赏析

这首作品通过对唐代君王与良马的描写,展现了当时社会的繁荣与动荡。诗中,“天育骠骑”象征着国家的强盛和君王的荣耀,而“渔阳鼙鼓”则预示着战乱的到来,国家的衰败。诗人通过对马的赞美,间接表达了对国家兴衰的感慨。最后,诗人感叹时代缺乏像孙阳这样的相马专家,暗示了对人才的渴望和对时局的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对国家命运的深刻关切。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文